[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Котоёжик, Serenia, Ridath, Шаери  
Форум » Технический форум » Пункт помощи, справочное бюро » Пункт помощи: Переводчики
Пункт помощи: Переводчики
ShizzikДата: Воскресенье, 05.06.2011, 14:53 | Сообщение # 1
Бывалый админ
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 939
Награды: 31
Печеньки: 31
Статус: В отключке
ПОМОЩЬ ПЕРЕВОДЧИКАМ

Поможем друг другу.

Главная ваша задача, что бы при прочтении скрипта, в последствии, не было такого :




ПЛЮС КО ВСЕМУ ПЕРЕВОД РАЗРЕШЕНО СДАВАТЬ БЕЗ АНГЛ ВАРИАНТА!


 
RidathДата: Пятница, 29.03.2013, 18:09 | Сообщение # 2
Злой эдитор; так-себе-переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 1219
Награды: 75
Печеньки: 2529
Статус: В отключке
Таблица звуков. Выше есть ссылка, а вот тут можно скачать. Ссылка. Оно же в прикрепленных.
wall19
Прикрепления: J-E-R_Sounds_v0.rar(113.2 Kb)


Время гасит огни, ночи стали темней,
Беспросветные дни в сонном царстве теней.


Сообщение отредактировал Ridath - Пятница, 29.03.2013, 18:18
 
КотоёжикДата: Вторник, 02.04.2013, 17:03 | Сообщение # 3
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 488
Награды: 73
Печеньки: 2807
Статус: В отключке
Очень хороший онлайн словарь http://www.multitran.ru 23
Множество примеров употребления слова в самых различных сферах, незаменим при переводе отдельных заковыристых слов и выражений 3


 
KuroshinzoДата: Вторник, 16.07.2013, 02:26 | Сообщение # 4
Оябун, координатор команды; переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 538
Награды: 92
Печеньки: 1249
Статус: В отключке
Замечательный словарь с просто колоссальным количеством идиом и всяких речевых оборотов: http://www.thefreedictionary.com/
Замечу, что как и любой нормальный толковый словарь, он на родном языке ( в данном случае, на английском). 
Ну, для переводчиков это не помеха))))


Хмурые мысли гони пинком,
Им не давай поблажки!
Товарищ! Не будь унылым говном!
Будь озорной какашкой! (©Котоёжик)
 
КотоёжикДата: Четверг, 10.10.2013, 13:43 | Сообщение # 5
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 488
Награды: 73
Печеньки: 2807
Статус: В отключке
Словарь фразеологизмов Кунина

Есть все: от самых простейших (например, have a bath) до самых сложных и редких пословиц. Кое-где даже рассказывается история возникновения, приводятся примеры из литературы.


 
КотоёжикДата: Пятница, 18.10.2013, 14:21 | Сообщение # 6
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 488
Награды: 73
Печеньки: 2807
Статус: В отключке
Все про именные суффиксы в японском языке.

Наиболее важная часть! Специально для тех, кому лень читать по ссылке:

В случаях, если имя не склоняемое (обычно склоняются японские имена и фамилии, оканчивающиеся на "а/я"):
1) женские имена/фамилии не склоняются, суффикс также не склоняется. Например: имя Ивао Джунко. "Песня Джунко-чан", "голос Ивао-сэнсей".
2) мужские имена/фамилии не склоняются, суффикс склоняется. Например: имя Коясу Такехито. "Диск Такехито-сана", "стихи Коясу-сэнсея".

В случаях, если имя склоняется:
1) женские имена/фамилии склоняются, суффикс не склоняется. Например: имя Хисакава Айя . "Песня Айи-чан", "голос Хисакавы-кун".
2) мужские имена/фамилии склоняется, суффикс также склоняется. Например: имя Ишида Акира. "Диск Акиры-сана", "стихи Ишиды-куна".

Суффиксы "-сама" и "-доно" не склоняются.


 
Форум » Технический форум » Пункт помощи, справочное бюро » Пункт помощи: Переводчики
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: