[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 4«1234»
Модератор форума: Котоёжик, Serenia 
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Тест для переводчиков
Тест для переводчиков
mangawakaДата: Вторник, 26.02.2013, 16:57 | Сообщение # 1
Переводчик, Тайпер, Мангавака
Группа: Администратор
Сообщений: 3368
Награды: 41
Печеньки: 446
Статус: В отключке
Милые, дорогие кандидаты!

Огромная просьба – НЕ ТОРОПИТЕСЬ! Мы ж не блох заставляем ловить. И мы никуда не убежим, честно-честно, правда-правда. В нашей команде всегда рады хорошим людям, особенно, если они могут грамотно переводить.

Учтите, мы работаем не на количество, а на качество. Два дополнительных бонуса за вдумчивый перевод:
Во-первых, именно по переводу мы составляем свое мнение о вас, вы уж постарайтесь, чтобы оно было благоприятным.
Во-вторых, по наспех сделанному переводу сложно понять – то ли вы накосячили, потому что торопились, то ли языком владеете слабо.


Ну, и небольшой совет от бывалого переводчика:

На ваш выбор мы предлагаем два теста: легкий и сложный. Пройдите тот, который по вашему мнению соответствует вашему уровню знания английского языка. Хотя мы рекомендуем пройти оба теста, чтобы как можно точнее определить этот самый уровень.

NB! Кандидаты, желающие попасть в команду Blue Forest, проходите второй тест (с идиомами) в обязательном порядке!

Тест №1
Ссылка № 1 (mangafox)
Ссылка № 2 (mangapark)
Скачать (mediafire) / зеркало (4shared)
Учтите, что это манхва, и переводится она СЛЕВА НАПРАВО.



NB: Правила оформления перевода:
Цитата
Скан 5
Десять минут ходьбы от станции Шибуйя.
Потом надо подняться до Доугензаки, пересечь несколько встречных улиц и завернуть в маленький переулок.
Там и находится старая усадьба - временное прибежище вампиров.

Скан 6
Их образ жизни полностью перевернул моё представление о вампирах.

Они обожают нежиться на солнышке, пока спят.
храп

Конечно же, они отражаются в зеркалах.
тёр тёр

Свои переводы выкладывайте в эту тему ПОД СПОЙЛЕР.
 
KuroshinzoДата: Пятница, 15.08.2014, 00:35 | Сообщение # 21
Оябун, координатор команды; переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 538
Награды: 92
Печеньки: 1249
Статус: В отключке
Квон, не годится, увы

Хмурые мысли гони пинком,
Им не давай поблажки!
Товарищ! Не будь унылым говном!
Будь озорной какашкой! (©Котоёжик)
 
raven344Дата: Четверг, 16.10.2014, 12:35 | Сообщение # 22
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке



Сообщение отредактировал raven344 - Четверг, 16.10.2014, 16:50
 
КотоёжикДата: Четверг, 16.10.2014, 15:53 | Сообщение # 23
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
raven344, будьте добры, выложите тесты вновь, под спойлером ничего нет

 
raven344Дата: Четверг, 16.10.2014, 16:46 | Сообщение # 24
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
Получилось исправить, извините.
 
КотоёжикДата: Четверг, 16.10.2014, 18:32 | Сообщение # 25
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
raven344, извините, вы через гугл переводили? Просто во втором тесте такие дикие ошибки, что и смысла фраз не поймешь. А в первом вы выложили всего лишь две странички из первой главы. Так что, мне очень жаль, но в команду мы вас взять не можем.

 
raven344Дата: Четверг, 16.10.2014, 18:36 | Сообщение # 26
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
Некоторые слова да, а так в основном сама.
Я поняла..

Я просто не знала, что нужно переводить всё, думала может для примера нужно пару страниц, знала бы могла бы всё перевести, хотя это уже не важно, спасибо за ваш ответ.
 
FruityДата: Суббота, 25.10.2014, 22:12 | Сообщение # 27
Новый переводчик
Группа: Друг
Сообщений: 6
Награды: 1
Печеньки: 20
Статус: В отключке


Сообщение отредактировал Fruity - Суббота, 25.10.2014, 23:57
 
КотоёжикДата: Суббота, 25.10.2014, 23:15 | Сообщение # 28
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Fruity, спасибо, что прошли наш тест. Если честно, впечатление у меня двойственное, но, как говорится "пациент скорее мертв, чем жив". Пожалуйста, перечитайте свой перевод ВНИМАТЕЛЬНО и поправьте то, что посчитаете нужным. Названия и имена тоже надо переводить. И старайтесь не передавать английские конструкции так дословно, в некоторых местах это выглядит очень странно.
В целом осталось ощущение, что вы пользовались какой-то программой для перевода, уж больно нелепые ошибки допустили.


 
FruityДата: Суббота, 25.10.2014, 23:58 | Сообщение # 29
Новый переводчик
Группа: Друг
Сообщений: 6
Награды: 1
Печеньки: 20
Статус: В отключке
Хорошо, мне особенно смутили пространственно-временные что-то там, сейчас займусь. И ещё один момент с R... Это имя или она спрашивает о готовности? И переводчиком не пользовался, просто старался переводить как можно ближе к оригиналу...
Ну, как мне сейчас кажется, походит на правду...


Сообщение отредактировал Fruity - Воскресенье, 26.10.2014, 00:00
 
КотоёжикДата: Воскресенье, 26.10.2014, 11:51 | Сообщение # 30
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Fruity, поправили тест неплохо, но небольшие сомнения все же остались. Если вы не против, предлагаю вам перевести одну главу из нашего активного проекта. Если справитесь хорошо, в команду с удовольствием возьмем. Нужна 4 глава этой манги.
P.S. Будьте добры, перед переводом прочтите предыдущие главы, чтобы не было расхождений в именах. Желаю удачи!


 
Bloody-MisakiДата: Вторник, 28.10.2014, 13:42 | Сообщение # 31
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке



Сообщение отредактировал Bloody-Misaki - Вторник, 28.10.2014, 13:56
 
КотоёжикДата: Вторник, 28.10.2014, 14:32 | Сообщение # 32
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Bloody-Misaki, спасибо, что прошли наш тест. К огромному сожалению, результат оставляет желать лучшего и в команду мы вас взять не можем.

 
polysiks2014Дата: Пятница, 09.01.2015, 20:43 | Сообщение # 33
Переводчик
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 26
Награды: 0
Печеньки: 40
Статус: В отключке



Сообщение отредактировал Serenia - Четверг, 05.02.2015, 21:20
 
SereniaДата: Пятница, 09.01.2015, 21:39 | Сообщение # 34
Сатейгасира, секретарь; переводчик
Группа: Модератор
Сообщений: 451
Награды: 54
Печеньки: 640
Статус: В отключке
polysiks2014, простите, может это какой-то бзик спойлера, но ваш перевод сбился в одну кучу. пожалуйста, оформите его в соответствии с примером из первого сообщения темы

я падший ангел для Небес,
но слишком чист для Ада...
 
polysiks2014Дата: Пятница, 09.01.2015, 21:49 | Сообщение # 35
Переводчик
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 26
Награды: 0
Печеньки: 40
Статус: В отключке



Добавлено (09.01.2015, 21:49)
---------------------------------------------


Сообщение отредактировал polysiks2014 - Пятница, 09.01.2015, 22:52
 
polysiks2014Дата: Пятница, 09.01.2015, 22:10 | Сообщение # 36
Переводчик
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 26
Награды: 0
Печеньки: 40
Статус: В отключке
Ням-ням 11

Сообщение отредактировал polysiks2014 - Понедельник, 19.01.2015, 19:56
 
SereniaДата: Пятница, 09.01.2015, 23:30 | Сообщение # 37
Сатейгасира, секретарь; переводчик
Группа: Модератор
Сообщений: 451
Награды: 54
Печеньки: 640
Статус: В отключке
polysiks2014, в целом у вас неплохой тест, но мы бы хотели что бы вы прошли также и сложный тест, чтобы знать ваш уровень. Заранее спасибо

я падший ангел для Небес,
но слишком чист для Ада...
 
polysiks2014Дата: Воскресенье, 11.01.2015, 12:34 | Сообщение # 38
Переводчик
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 26
Награды: 0
Печеньки: 40
Статус: В отключке
Получился конечно полный бред... w

 


Сообщение отредактировал Serenia - Пятница, 30.01.2015, 06:05
 
КотоёжикДата: Воскресенье, 11.01.2015, 14:03 | Сообщение # 39
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
polysiks2014, зачисляем вас в Анигай.

 
Aizo12Дата: Пятница, 30.01.2015, 00:08 | Сообщение # 40
Новый переводчик
Группа: Anigai-clan
Сообщений: 4
Награды: 1
Печеньки: 40
Статус: В отключке
День добрый! или ночь, кому как



Сообщение отредактировал Serenia - Четверг, 05.02.2015, 21:21
 
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Тест для переводчиков
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: