[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 41234»
Модератор форума: Котоёжик, Serenia 
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Тест для переводчиков
Тест для переводчиков
mangawakaДата: Вторник, 26.02.2013, 16:57 | Сообщение # 1
Переводчик, Тайпер, Мангавака
Группа: Администратор
Сообщений: 3368
Награды: 41
Печеньки: 446
Статус: В отключке
Милые, дорогие кандидаты!

Огромная просьба – НЕ ТОРОПИТЕСЬ! Мы ж не блох заставляем ловить. И мы никуда не убежим, честно-честно, правда-правда. В нашей команде всегда рады хорошим людям, особенно, если они могут грамотно переводить.

Учтите, мы работаем не на количество, а на качество. Два дополнительных бонуса за вдумчивый перевод:
Во-первых, именно по переводу мы составляем свое мнение о вас, вы уж постарайтесь, чтобы оно было благоприятным.
Во-вторых, по наспех сделанному переводу сложно понять – то ли вы накосячили, потому что торопились, то ли языком владеете слабо.


Ну, и небольшой совет от бывалого переводчика:

На ваш выбор мы предлагаем два теста: легкий и сложный. Пройдите тот, который по вашему мнению соответствует вашему уровню знания английского языка. Хотя мы рекомендуем пройти оба теста, чтобы как можно точнее определить этот самый уровень.

NB! Кандидаты, желающие попасть в команду Blue Forest, проходите второй тест (с идиомами) в обязательном порядке!

Тест №1
Ссылка № 1 (mangafox)
Ссылка № 2 (mangapark)
Скачать (mediafire) / зеркало (4shared)
Учтите, что это манхва, и переводится она СЛЕВА НАПРАВО.



NB: Правила оформления перевода:
Цитата
Скан 5
Десять минут ходьбы от станции Шибуйя.
Потом надо подняться до Доугензаки, пересечь несколько встречных улиц и завернуть в маленький переулок.
Там и находится старая усадьба - временное прибежище вампиров.

Скан 6
Их образ жизни полностью перевернул моё представление о вампирах.

Они обожают нежиться на солнышке, пока спят.
храп

Конечно же, они отражаются в зеркалах.
тёр тёр

Свои переводы выкладывайте в эту тему ПОД СПОЙЛЕР.
 
belphegor-Дата: Четверг, 08.08.2013, 14:57 | Сообщение # 2
Корректор, тайпер
Группа: Anigai-clan
Сообщений: 138
Награды: 11
Печеньки: 121
Статус: В отключке

199


Бог дал мне корону. Горе тому, кто ее тронет. ©

 
the_phoenixДата: Понедельник, 12.08.2013, 22:21 | Сообщение # 3
Новый тайпер+переводчик
Группа: Друг
Сообщений: 5
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
вот)
у меня через спойлер не получается.



Сообщение отредактировал 2lipa - Вторник, 13.08.2013, 00:12
 
Shotgun_SenoritaДата: Воскресенье, 29.09.2013, 05:39 | Сообщение # 4
Новый переводчик
Группа: Друг
Сообщений: 11
Награды: 2
Печеньки: 48
Статус: В отключке

 
C-Hana-ChanДата: Пятница, 08.11.2013, 22:26 | Сообщение # 5
Переводчик
Группа: Blue Forest
Сообщений: 96
Награды: 19
Печеньки: 251
Статус: В отключке
Выложу оба теста :)

Тест 1:


Тест 2


There's no dark side of the moon really...
As a matter of fact it's all dark.
 
GlueДата: Воскресенье, 08.12.2013, 01:04 | Сообщение # 6
Переводчик в отпуске
Группа: Anigai-clan
Сообщений: 9
Награды: 2
Печеньки: 40
Статус: В отключке
Конечно-конечно. Вот и тест

Такая пиичальная история(( т.т


А ласково Kleyok ^^

Миру нужна манга о сканлейтерах!
 
bamboo_smokerДата: Пятница, 20.12.2013, 17:53 | Сообщение # 7
Переводчик
Группа: Blue Forest
Сообщений: 51
Награды: 26
Печеньки: 430
Статус: В отключке
Тест 1.


Добавлено (20.12.2013, 17:51)
---------------------------------------------
Тест 2.


Добавлено (20.12.2013, 17:53)
---------------------------------------------
А с приложениями была какая-то беда, планшет затупил... или я...
 
YorikДата: Пятница, 07.03.2014, 21:46 | Сообщение # 8
Рядовой
Группа: Друг
Сообщений: 13
Награды: 2
Печеньки: 38
Статус: В отключке
Вот. 54 Думала, заплачу. Второй текст... Не мое. Простите.



Страдаю расстройством психики и ненавистью к людям. Ну как страдаю... Это мой дар!
 
няшка^_^Дата: Суббота, 19.04.2014, 23:57 | Сообщение # 9
Шингиин; переводчик
Группа: Blue Forest
Сообщений: 61
Награды: 25
Печеньки: 533
Статус: В отключке
Вот, направляю вам попытку "намбер три")
Надеюсь, прошла!)

 
JulchikДата: Вторник, 08.07.2014, 12:58 | Сообщение # 10
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
Kuroshinzo, вот второй тест)



Сообщение отредактировал Julchik - Вторник, 08.07.2014, 13:11
 
Mary-chanДата: Понедельник, 14.07.2014, 18:38 | Сообщение # 11
начинающий переводчик
Группа: Друг
Сообщений: 3
Награды: 1
Печеньки: 10
Статус: В отключке




всем здравствуйте,
хочу попробовать себя в качестве переводчика.


Сообщение отредактировал Mary-chan - Понедельник, 14.07.2014, 18:45
 
KoshaaanДата: Среда, 06.08.2014, 17:12 | Сообщение # 12
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке

P.S. Второй тест я и Типи Кошкина делали вместе, объединив наши усилия.


Сообщение отредактировал Koshaaan - Среда, 06.08.2014, 17:43
 
JamieДата: Среда, 06.08.2014, 17:47 | Сообщение # 13
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке

P.S. Второй тест я и Арчи Кошкина делали вместе, объединив наши усилия.


Сообщение отредактировал Jamie - Среда, 06.08.2014, 18:05
 
КотоёжикДата: Четверг, 07.08.2014, 05:37 | Сообщение # 14
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Первый тест у вас пройден достойно, во втором есть неточности, но в целом он тоже неплох. Пожалуйста, определитесь с командой, в которую вы хотели бы вступить.

 
WellДата: Суббота, 09.08.2014, 00:23 | Сообщение # 15
Переводчик-новичок
Группа: Blue Forest
Сообщений: 19
Награды: 11
Печеньки: 140
Статус: В отключке


Сообщение отредактировал Mayura - Суббота, 09.08.2014, 23:37
 
КотоёжикДата: Суббота, 09.08.2014, 09:10 | Сообщение # 16
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Mayura, первый тест пройден неплохо, во втором смысл половины предложений искажен.
Попробуйте подправить свой второй тест.


 
КотоёжикДата: Суббота, 09.08.2014, 22:33 | Сообщение # 17
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Mayura, что ж тест выглядит получше, хотя с (не)-пагодой вы так и не разобрались. Окончательное решение остается за админом Blue Forest.

 
KuroshinzoДата: Воскресенье, 10.08.2014, 00:21 | Сообщение # 18
Оябун, координатор команды; переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 538
Награды: 92
Печеньки: 1249
Статус: В отключке
Mayura, сравнительно неплохо, хотя пара косяков есть. однако моё решение: принимаем.

Хмурые мысли гони пинком,
Им не давай поблажки!
Товарищ! Не будь унылым говном!
Будь озорной какашкой! (©Котоёжик)
 
КвонДата: Четверг, 14.08.2014, 16:54 | Сообщение # 19
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке


Добавлено (14.08.2014, 16:54)
---------------------------------------------



Сообщение отредактировал Квон - Четверг, 14.08.2014, 17:11
 
КотоёжикДата: Четверг, 14.08.2014, 22:16 | Сообщение # 20
Благородный коньячок Анигая, лесной сайко-ComeOn
Группа: Администратор
Сообщений: 485
Награды: 73
Печеньки: 2792
Статус: В отключке
Квон, мне очень жаль, но перевод слабенький: много неточностей, некоторые фразы построены небрежно, исковерканы названия. Окончательный ответ остается за администратором Blue Forest.

 
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Тест для переводчиков
Страница 1 из 41234»
Поиск: