[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Модератор форума: Котоёжик, Serenia  
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Приёмная переводчиков
Приёмная переводчиков
ShizzikДата: Вторник, 31.05.2011, 16:50 | Сообщение # 1
Бывалый админ
Группа: VIP-Читатель :3
Сообщений: 939
Награды: 31
Печеньки: 31
Статус: В отключке
Здрасть!
Вы хотите переводить мангу?
Хорошо знаете инглиш или другие иностранные языки?
Тогда кидайте заявку сюда!

Сначала заполните:
1. Ваше имя, фамилия
2. Пол
3. Возраст
4. Язык перевода (сколько языков в принципе знаете, с какими готовы работать)
5. Опыт
6. В каких ещё командах участвуете (если больше 2, то не примем, ибо времени у вас на нас не хватит)
7. Предпочтения в жанрах манги
8. Как с вами связаться (ВК, skype, почта)
9. В какой раздел команды хотите:
1.Blue forest (перевод яоя и сёнен ая)
2.Anigai-clan (перевод сёдзе, сейнена и прочего)
3.Sayonara melody (преимущественно перевод сёнена и ужасов)
Набор переводчиков с английского языка в команду Sayonara Melody снова открыт.


Оставили анкету? Милости просим на тест!
P.S. Уважаемые кандидаты! Тест проходить обязательно ВСЕМ. Без его результатов мы просто не можем оценить ваши знания, и следовательно принять вас в команду.


 
Mamik_PanikarikДата: Среда, 21.10.2015, 22:24 | Сообщение # 121
Переводчик
Группа: Sayonara Melody
Сообщений: 30
Награды: 2
Печеньки: 185
Статус: В отключке
1. Ваше имя, фамилия : Мария Печорина
2. Пол : женский
3. Возраст: 19
4. Язык перевода (сколько языков в принципе знаете, с какими готовы работать): английский
5. Опыт: нет
6. В каких ещё командах участвуете: ни в каких 
7. Предпочтения в жанрах манги: сёнен, ужасы
8. Как с вами связаться (ВК, skype, почта): http://www.vk.com/mamik_panikarik или почта: mary8slipknot@yandex.ru
9. В какой раздел команды хотите: я бы хотела в Sayonara Melody, но можно и Anigai-Clan.
 
Felicitу_SyndromeДата: Вторник, 08.03.2016, 19:53 | Сообщение # 122
Новый Переводчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 1
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1. Ваше имя, фамилия Часовских Алиса
2. Пол Женский
3. Возраст 25
4. Язык перевода (сколько языков в принципе знаете, с какими готовы работать) Английский, немецкий
5. Опыт Переводчик по образованию, работаю по специальности
6. В каких ещё командах участвуете (если больше 2, то не примем, ибо времени у вас на нас не хватит) не участвую
7. Предпочтения в жанрах манги яой, юри
8. Как с вами связаться (ВК, skype, почта) felicity8syndrome@yandex.ru
9. В какой раздел команды хотите: Не имеет значения
 
KuroshinzoДата: Четверг, 10.03.2016, 21:24 | Сообщение # 123
Оябун, координатор команды; переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 538
Награды: 92
Печеньки: 1249
Статус: В отключке
Felicitу_Syndrome, надо пройти тест. Если хотите в Блу форест - то обязательно тест нр 2

Хмурые мысли гони пинком,
Им не давай поблажки!
Товарищ! Не будь унылым говном!
Будь озорной какашкой! (©Котоёжик)
 
ЧедрДата: Пятница, 16.12.2016, 21:24 | Сообщение # 124
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1. Кристина Комарова
2. Женский
3. 18
4. Английский как основной. Еще итальянский и французский.
5. Опыт есть
6. -
7. любой
8. ВК id36655417
9. Blue forest,  либо где нужен переводчик. Любимого жанра у меня нет.
 
2lipaДата: Суббота, 17.12.2016, 12:19 | Сообщение # 125
Эдитор
Группа: Администратор
Сообщений: 410
Награды: 76
Печеньки: 1665
Статус: В отключке
Цитата Чедр ()
1. Кристина Комарова2. Женский
3. 18
4. Английский как основной. Еще итальянский и французский.
5. Опыт есть
6. -
7. любой
8. ВК id36655417
9. Blue forest, либо где нужен переводчик. Любимого жанра у меня нет.
Пройдите, пожалуйста, тест на переводчика.

Цитата Kuroshinzo ()
Если хотите в Блу форест - то обязательно тест нр 2


 
StasDarksiderДата: Среда, 04.01.2017, 19:57 | Сообщение # 126
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1. Анжелика Хрипаева
2. Женский
3. 20
4. Английский.
5. Опыта перевода конкретно манги нет.
6. Ни в каких.
7. Сёнен, яой, сэйнен, сёнен-ай, мистика, боевики... в общем сути не имеет, главное, чтобы было интересно.
8. ВК - https://vk.com/staspoldarksider
9. Blue forest или Sayonara melody
 
SellianДата: Среда, 01.02.2017, 13:21 | Сообщение # 127
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1.Анна Зотова;
2. Женский;
3. 19 лет;
4. Свободное владение японским языком, разговорный испанский и средний уровень английского, готова переводить с японского и английского;
5. Опыт в использовании языка: преподаю японский язык в Институте Восточной Культуры; опыт перевода: год в команде Vesperum;
6. Ни в каких;
7. Все, кроме сёдзе;
8. ВК: https://vk.com/id86842779, почта: anya_zotova@mail.ru ;
9.Blue forest или Sayonara melody;
 
RidathДата: Среда, 01.02.2017, 17:49 | Сообщение # 128
Злой эдитор; так-себе-переводчик
Группа: Администратор
Сообщений: 1199
Награды: 75
Печеньки: 2529
Статус: В отключке
Sellian, здравствуйте!
Отличное резюме. Но всё-таки хочу попросить Вас попробовать пройти тест на знание английского, хотелось бы знать, с чем будем работать) Берите любой из имеющихся в этой теме.
Удачи с прохождением!)


Время гасит огни, ночи стали темней,
Беспросветные дни в сонном царстве теней.
 
SellianДата: Среда, 08.02.2017, 10:13 | Сообщение # 129
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
Цитата Ridath ()
Sellian, здравствуйте!Отличное резюме. Но всё-таки хочу попросить Вас попробовать пройти тест на знание английского, хотелось бы знать, с чем будем работать) Берите любой из имеющихся в этой теме.
Удачи с прохождением!)
Прошла, давно уже. Жду ответа.
 
vena_ericaДата: Вторник, 04.04.2017, 22:25 | Сообщение # 130
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1- Маша.
2 - ж
3 - 17.
4 - английский, немного польский.
5 - более 4 лет.
6 - "Спасибо, подрочил"
7 - предпочтений нет.
8 - вк: https://vk.com/id339723666
мыло: venaerica15@gmail.com
яойчан: vena_erica
9 - blue forest.
 
LerunchikДата: Четверг, 06.04.2017, 05:12 | Сообщение # 131
Сайко-комон; корректор
Группа: Друг
Сообщений: 450
Награды: 107
Печеньки: 2592
Статус: В отключке
vena_erica, к нашему величайшему сожалению на данный период набор переводчиков в команду Blue Forest прекращён.
 
alev15mayДата: Четверг, 23.11.2017, 03:04 | Сообщение # 132
Испытательный переводчик
Группа: Anigai-clan
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1. Алевтина Ковалевская
2. Женский
3. 19
4. Английский
5. Практически нет, кроме двух глав.
6. нет
7. Предпочтений особо нет, разве если что комедия
8. https://vk.com/dreamaboutfantasyworld
9. Anigai-clan or Sayonara melody


Сообщение отредактировал alev15may - Четверг, 23.11.2017, 03:06
 
evablejzekДата: Понедельник, 15.01.2018, 09:18 | Сообщение # 133
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1.Евгения Глазкова (Ева)
2. женский
3. 19
4. Английский, немецкий (французский на начальных стадиях(учу))
5. Опыт... есть
6. -
7. Как таковых нет. Скорее интересуюсь сюжетом. Но, фэнтези, приключения, яой, романтика, мистика. 
8. eva.blejzek@gmail.comhttps://vk.com/id_maron 
9. Без особой разницы. Просто хочу переводить)

 
koshelyova-dashaДата: Понедельник, 06.08.2018, 14:18 | Сообщение # 134
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Печеньки: 0
Статус: В отключке
1. Дарья Кошелева
2. Женский
3. 16
4. Английский
5. Опыта перевода нет, до этого только читала
6. Ни в каких
7. Сёнен
8. Моя страница ВК: https://vk.com/id306431497
9. Sayonara Melody
Если возьмёте, очень прошу поставить меня переводчиком "Тёмного дворецкого". Это моя любимая манга, так что я всегда найду время для неё.


Сообщение отредактировал koshelyova-dasha - Понедельник, 06.08.2018, 14:40
 
Форум » Приёмные » Приёмная переводчиков » Приёмная переводчиков
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Поиск: